来日したトム・クルーズが新作映画の発表会で呼びかけた「トダサン」。その声に字幕翻訳の大家はすぐ立ち上がり「サンキュートム」と応じてみせた。今も翻訳を請け負う88歳に楽しくポッシブルな生涯現役の秘訣を聞いた!
▶︎「1日2食、外では暴飲暴食」
▶︎「字幕を考えるのが元気の素」
「私にとってサプライズです。全く知らなかったので、青天の霹靂でした」
こう語るのは映画字幕翻訳家の戸田奈津子さん(88)。5月23日から公開の主演映画『ミッション:インポッシブル/ファイナル・レコニング』のPRで来日していたトム・クルーズが7日の記者会見で突如、こう呼びかけたのだ。
「感謝を伝えたい人がいる。トダサン、いらっしゃいますか」
初月300円でこの続きが読めます。
年額&3年プランは割引キャンペーン中!
有料会員になると、
全ての記事が読み放題
キャンペーン終了まで
-
月額プラン
1カ月更新
2,200円/月
初回登録は初月300円
-
年額プラン
1年更新(2年目からは22,000円)
およそ833円/月
1月6日(火)10:00までにお申し込みの方限定
オススメ!期間限定
-
3年プラン
3年更新(4年目からは59,400円)
およそ1,383円/月
1月6日(火)10:00までにお申し込みの方限定
オススメ!期間限定
既に有料会員の方はログインして続きを読む
※オンライン書店「Fujisan.co.jp」限定で「電子版+雑誌プラン」がございます。ご希望の方はこちらからお申し込みください。
source : 週刊文春 2025年5月22日号






お気に入り記事