「適応」と「自分らしさ」とのバランスが大事

それからというもの、“Where are you from?”と聞かれても、堂々と「日本です!」と言えるようになりました。相手の言っていることがわからなかったら「もう一回言ってください」と、お願いすればいいだけのこと。

また、その場で英語について何か言われたとしても、言った本人はあくまでその場の思いつきだけで、あまり深い意味を込めてないことも多いと気づくようになりました。英語が上達したというよりも、ある種の図々しさを身に付けたのかもしれませんが、それ以降、英語が怖くなくなりました。

ちなみに「英語が上達したのは、パートナーがカナダ人だから?」とよく聞かれますが、実はそうでもありません。パートナーの前だと、緊張感がなくなるのでかえって英語(特に文法)はむちゃくちゃです(笑)。そういう意味では、英語が上達したのは、職場という緊張感があったからこそだと思います。

ADVERTISEMENT

「郷に入っては郷に従え」ではないですが、新しい土地で暮らす場合、その国や地域の言語を学ぶなど、「受け入れてもらおう」という姿勢は大切だと思います。

最初から「俺は俺やで!」「そっちの国の文化? そんなん知らんわ」という姿勢のままでは相互理解につながりません。けれど「受け入れてもらおう」という思いがあまりに強すぎると、どこか自分の中で違和感が生まれたり、自分らしさが失われてしまったりします。

この「適応」と「自分らしさ」とのバランスが大事なのだなと、改めて感じています。

Ryucrew(りゅーくるー)
外資系エアラインCA
1992年生まれ、大阪育ち。カナダのバンクーバーを拠点とする外資系エアラインの現役CA(キャビンアテンダント)。YouTubeチャンネル「関西弁CA / Ryucrew」は登録24万人超(2024年3月時点)。コテコテの関西弁と人間味のあるユーモアで、客室乗務員の仕事やカナダでの生活、旅のTipsを配信。日本テレビ系「マツコ会議」ほか、数々のメディアに出演。
次のページ 写真ページはこちら