文春オンライン

「苦笑いしてしまった」「打ち切り漫画のように急に話がしぼんでしまう」…ゲームの“リメイク作品”が陥りがちな“落とし穴”とは〈あの有名ファンタジーRPGでは…〉

10時間前
note

 需要に沿った作品が発売されることは素晴らしいし、古い作品を若い人たちが楽しめるチャンスにもなるだろう。あるいは昭和レトロのように、時代が異なるものを今の目線で見た新鮮さを楽しむ可能性もある。

 ただ、ノスタルジーが必ずしも価値の再発見・再評価となるわけでもないのだ。

 スーパーファミコン向けタイトルのリメイク作品であるは、懐かしさを感じてもらうためか、ストーリー部分はなるべく原作を作り変えないという選択をとった。

ADVERTISEMENT

『聖剣伝説3 TRIALS of MANA』よりキャプチャー

 しかし、レトロゲームをそのままリメイクしようとすると、齟齬が発生する。

 たとえば、昔は解像度の低いドット絵だったので、細かい部分はユーザーがある程度自由に解釈して楽しめていたわけだが、3Dグラフィックで精巧に描かれるとそうはいかない。ストーリーも昔は大雑把で許されたが、いまはそうもならないのである。

 そして、『聖剣伝説3 TRIALS of MANA』は、そのストーリー面が奇妙なことになっているのだ。例として挙げられる場面はいろいろあるが、なかでも筆者が苦笑いしてしまったラストシーンを紹介しよう。

 ある主人公がラスボスにさらわれた弟を助け出そうとするのだが、実際に助け出す場面は描かれず、仲間から「私が助け出して送っておいたから」と伝えられるという雑な省略がなされ、打ち切り漫画のように急に話がしぼんでしまうのだ(これはオリジナルに忠実であるがゆえに発生している問題だ)。

 こういった“昔だからこそ許された雑な展開”を“現在の美麗な3Dグラフィック”でやられると脱力してしまうわけだ。