中華料理の多様性に魅了されて約30年。「本場中国の味が伝わるなら」というぶれない意志と、「食べたい、調べたい、書きたい」の長年のリズムで流れるように前進し続ける酒徒さん。

 新刊の食紀行『中華満腹大航海』(KADOKAWA)発売を受け、北京、広州、上海と、10年にわたる駐在時代の家族とのエピソードと、趣味の飲酒と健康のこと、これからの活動の展望を伺った。(全2回の2回目/#1を読む

現地の市場の様子 『中華満腹大航海』(KADOKAWA)より

◆ ◆ ◆

ADVERTISEMENT

妻と中華料理を一緒に食べ歩く

――ご新刊のなかの、2000年代のエピソードに、「連れ(いまの妻です)」という文言がありました。初期の頃からご一緒に?

酒徒さん(以下、酒徒) 知り合ったのは、大学時代に北京へ短期留学したときです。何十年前なんだって話ですけど、向こうも中国語を勉強していまして、その後、10年間の駐在時代もずっと一緒でした。

酒徒さんにとって北京は中国で最も思い入れの強い都市だという 『中華満腹大航海』(KADOKAWA)より

――すごくいいなあと思ったのは、奥さまも中華料理に愛を持って、好奇心旺盛に一緒に食べ歩かれているご様子が、(食に比べると)少ない描写のなかから伝わってきて。

酒徒 我々を結びつけているのは食への興味、その一点というところがありまして。最初に(ふたりで中国に)行ったばかりのころは、朝・昼・晩すべて中華料理という生活を、それこそ1~2年ずっと続けていたんですけど、ふたりともそれがぜんぜん苦にならないというか、むしろもっと食べようというタイプだったので、今回の本を書けたのも、そういう生活ができる相手がいたからだと思います。

現在8歳の息子の出産は中国で

――息子さんは、現在8歳とのこと。中国で出産されたのでしょうか。

酒徒 はい、前回上海に住んでいたときですね。

――現地でのご出産は大変だったのでは?

酒徒 僕もそう思ったんですけどね。意外と相手(妻)のほうが平気で、別に言葉通じるし大丈夫でしょう、10億人産んでる国なんだし、みたいな。そんなノリでした。

――医師とのやりとりも中国語で?

酒徒 はい、そうですね。すでに現地に長く暮らしていましたので、ふつうの人が想像するような不安やストレスを感じることもなく、ぶじ出産を終えることができました。

『中華満腹大航海』(KADOKAWA)より

――じつは、今回同席している編集者も私も、親の仕事の関係で幼少期に中国に住んでいた時期がありまして。

酒徒 えっ、そうなんですか。それは珍しいですね(うれしそうに)。

――編集者のほうは90年代半ばから北京と上海に、私はもっと前で、80年代後半に。

酒徒 おおおお、その時期ですか。