言霊USA
-

I Love Joe Biden. But We Need a New Nominee.(私はバイデンが好きだけど、新しい大統領候補が必要だ)by ジョージ・クルーニー
-

“The President is now a king above the law.”(今や大統領は法を超越した存在、王になった)by ソトマイヨール連邦最高裁判事
-

You're the sucker, you're the loser.(バカなのは君で、負け犬も君だよ)
-

I can't wait to be sued(訴えられるのが待ちきれない)by ルイジアナ州知事ジェフ・ランドリー
-

Prodigal Son(放蕩息子)
-

PayPal Mafia(ペイパル・マフィア)
-

Appeal to Heaven(天に訴えよ)
-

The Strawberry Statement(いちご白書)
-

The worst 90 seconds of my life.(人生最悪の90秒間)by ストーミー・ダニエルズ
-

I detest club culture as deeply as I detest anything on earth.(クラブカルチャーが嫌いだ。この地上にある何もかもと同じくらい)
-

No Going Back(後戻りしない)
-

What kind of American are you?(どの種類のアメリカ人だ?)
-

You work the gimmick hard enough, it'll become real.(ギミックを真剣に演じ続ければ現実になる)
-

If that ain't country, tell me what is?(これがカントリーじゃないなら、何がカントリーなのさ)by ビヨンセ
-

Freak Off(常軌を逸脱すること)
-

You're trying to shame me(あなたは私に恥をかかせようとしています)by ナンシー・メイス議員
-

AAVE(African-American Vernacular English=アフリカ系アメリカ人日常英語)
-

My ultimate and absolute revenge(私の究極かつ絶対的な復讐)
-

Uncommitted(支持したい候補者なし)
-

Welcome Home, Franklin(おかえり、フランクリン)


お気に入り記事